Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'ETOILE de NORMANDIE, le webzine de l'unité normande
Visiteurs
Depuis la création 4 671 934
Archives
1 septembre 2011

Hommage à René Lepelley, l'Amoureux Normand

Amoureux du normand, de cette belle langue normande et de ses variantes, amoureux de la région tout cours, René Lepelley nous a quitté ces jours-ci. On ne pourra jamais oublier celui qui fut un grand artisan de collecte et de rapporteur de connaissances normandes.

Linguiste, grand spécialiste de la langue normande, il s'est éteint le lundi 29 août à l'âge de 86 ans.
Né à Quettehou en 1925, il est décédé chez lui, à Saint-Vasst-La-Hougue.
Sa vie est à l'image de ses passions :
      - agrégé de grammaire en 1962. Thèse de doctorat en 1964 sur "le parler normand du Val de Saire".
      - De 1963 à 1999, il a enseigné la linguistique française et l'histoire de la langue française à l'université de Caen.
      - En 1966, il crée un Cercle de dialectologie normande, où les étudiants de Lettres peuvent approfondir leurs connaissances en linguistique historique, et se livrer à des travaux de lexicologie.
      - en 1968, il devient directeur de l’Atlas Linguistique et ethnographique normand (communément appelé l'ALN),
      - Fondateur en 1983 du Centre d'Études Normandes qui deviendra l'Office Universitaire d'Etudes Normandes.
      - Créateur du diplôme universitaire d'études normandes de l'université de Caen, il est également à l'origine d'un travail de fond sur l'origine des différents parlers de la région.

Quelques travaux et publications :
      -« Le Cercle de Dialectologie normande » de l'Université de Caen, Annales de Normandie, juin 1966, p. 183-185.
      - « La cuisine dans une ferme normande. Étude de vocabulaire », Annales de Normandie, mai 1967, p. 183-185.
      - « Langue vulgaire et langue littéraire en Normandie du XIe au XVIIe siècle », communication au colloque « Les dialectes de France au Moyen Âge et aujourd'hui (Strasbourg, mai 1967), publiée dans Actes du colloque, Paris, Klincksieck, 1968, p. 429-438.
      - Questionnaire préparatoire pour l'Atlas Linguistique et Ethnographique Normand pour le CNRS (1000 questions), en collaboration avec Y. Coulomb, J. Petit et J. Valls, Faculté des Lettres , Caen, 1968.
      - Le Parler normand du Val de Saire (Manche), « Cahiers des Annales de Normandie », Annales de Normandie, Caen, 1974.
      - Textes d'étude de Dialectologie normande, Recueil n° 2, Institut de Linguistique française de l'Université de Caen, 1975, 32 p.
      - Récits et légendes de Normandie / Le Clos du Cotentin (avec Monique Léon), Centre d'Études Normandes, Presses universitaires de Caen / Charles Corlet, 1985.
      - Guillaume le duc, Guillaume le roi (du poète jersiais Wace, XIIe s.), Université de Caen, 1987.
      - Poésies patoises pour les petits Normands, CRDP, Caen, s.d. (~1989).
      - Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, 1993
      - Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, Caen, Presses Universitaires de Caen / Condé-sur-Noireau, Éditions Charles Corlet, 1993; édition revue et corrigée, 2003.
      - Paroles de Normands : textes dialectaux du XIIe au XXe siècle, Presses universitaires de Caen, 1995.
      - Expressions familières de Normandie, éd. Christine Bonneton, 1998.
      - La Normandie dialectale, Presses universitaires de Caen, 1999.
      - Noms de lieux de Normandie et des Îles Anglo-Normandes, éd. Christine Bonneton, 1999.
      - Le Dicotentin : 200 chroniques des mots d'ici et d'à côté, Cherbourg, éd. Isoète, 2001.
      - Chroniques patoises d'un curé de campagne, présentation avec traduction en français de l'œuvre (1928-1938) de l'abbé Charles Lepeley, Éditions Charles Corlet, 2003.
C'est le débarquement ! Journal de més-aventures (juin-juillet 1944 en Normandie), éd. Charles Corlet, 2003 [reprise partielle du texte de 1944].
      - Espèces marines de Normandie. Appellations locales (avec la collaboration du Professeur Francis Bénard), éd. Charles Corlet, mai 2005 [reprise partielle du Vocabulaire des côtes du département de la Manche]. 
      - Le parler de Normandie , edition Bonneton 2008 , 191p.
      - Mots et parlures du Cotentin et autres lieux de Normandie, éd. Isoète, 2008.
      - Mots et parlures de la Normandie en long, en large et en travers, éd. Isoète, 2010.
...

Publicité
Publicité
Commentaires
L
Dans ce pays ultra jacobin, si tu ne revendiques pas, tu t'étioles, on t'oublie, tu crèves! Tu n'es pas suffisamment informée de la situation normande, des enjeux, des dangers qu'encoure notre région, ce blog est fait pour!<br /> Mets le dans tes favoris...[;)]
Répondre
C
ce n'est pas de la victimisation mais de la résistance au contraire. <br /> <br /> Aujourd'hui se "sentir simplement" c'est demain ne plus se sentir du tout et disparaitre. Mais suis je trop régionaliste ; - ))?<br /> <br /> Nos élus pour la plupart ne l'ont pas été un brin ou pas suffisamment pour défendre nos intérêts et notre avenir. Il est de bon ton de leur rappeler avec conviction avant que notre "sentiment" disparaisse comme il a disparu dans d'autres provinces.
Répondre
L
Et moi qui pensais qu'on pouvait aimer sa région et se sentir normand simplement, en dehors de toute revendication et de tout sentiment de victimisation! On m'aurait donc trompée! Enfin je dis ça... mais de toute évidence je ne suis pas suffisamment régionaliste pour savoir de quoi je parle...
Répondre
C
le seul mot digne d'être gravé sur une pierre tombale est RESISTANCE. Hors il n'a rien fait pour le normand qu'il n'a étudié que sous cloche dans un sentiment passéiste et un "universitarisme" qui nous coûte très cher. Quel intérêt d'opposer le français au "français" régional qui n'en est pas? <br /> <br /> Oui nous pourrions être respectueux mais c'est avec condescendance qu'il nous a traité dans ses propos (conférence notamment)!
Répondre
M
Je suis un peu comme Crosman, avec les mêmes regrets mais néanmoins je m'incline devant l'homme qui vient de perdre la vie.<br /> Oui, le Pr Lepelley a contribué à déclasser le normand. Oui, il a été le répétiteur des leçons surannées de certains linguistes qui se sont comportés uniquement comme des mandarins et non des chercheurs...<br /> Donc paix à son âme mais revoyons dans son travail tout ce qui a contribué à marginaliser et à minorer le statut de langue authentique à notre beau loceis normand. Car le Dr Gancel l'a bien dit, ce n'est pas le normand qui serait un "patois" du français mais plus volontiers le français qui aurait fonctionné comme un patois du normand, voire même un sabir des langues d'Oïl qui toutes l'ont alimenté.
Répondre
Publicité
L'ETOILE de NORMANDIE, le webzine de l'unité normande
  • Le webzine des Normands pour contribuer à la renaissance concrète de la Normandie après la fin, au 1er janvier 2016, d'une division administrative funeste décidée par l'Etat central jacobin en 1956, sans l'avis de nos concitoyens!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Derniers commentaires
L'ETOILE de NORMANDIE, le webzine de l'unité normande
Publicité